Интервью с Мариной Накадзимой

02 Февраль 2014
K2_ITEM_AUTHOR  Антон Никтаров

Марина Накадзима, является ярчайшим примером непревзойденного профессионализма и постоянного самосовершенствования. Лучше чем ее танцы, только она сама, как человек и как творческая личность, ее история в эксклюзивном интервью, нашему порталу (фото Дмитрия Виноградова):

 

Антон: Пару слов о себе, откуда вы родом, где родились, и где выросли?

Марина: меня зовут Марина Накадзима, я родилась Японии, в городе Тиба. Он находится рядом с Токио, там же не далеко в Йокохаме, находится мой дом.  Сейчас я солистка балета в самарском академическом театре оперы и балета, это театральный сезон стал для меня первым.

 

Антон: Расскажите о том как все начиналось, что послужило толчком для начала занятий? Как к вашему увлечению относились друзья/родственники, какое влияние оказали родители? И что стало в дальнейшем причиной выбора балета в качестве профессионального занятия?

Марина: В раннем детстве мы переехали в Голландию, мне тогда было всего 4 года. Мама захотела, чтобы я занималась балетом, она сама мечтала стать балериной, и потому она всячески поддержала меня и помогала, так я начала заниматься. Позже  мы снова вернулись в Японию, и с 6 лет, я занималась там, у нас много танцевальных студий, в одной из них: "iwata ballet school" занималась я. Морихиро Ивата, работавший в большом театре  и бывший там в свое время единственный солистом среди иностранцев, В нашей студии преподавала его семья: родители,  сестра, иногда он сам приезжал. Именно там я начала заниматься балетом и впервые встала к станку. Через два года тренер подарил мне пуанты, в студии было не просто заслужить право носить их, преподаватели сами решали, кто уже достоин, а кому еще только предстоит заслужить это право.Ятак хотела в них танцевать, что когда мне вручили их, я не снимала их даже дома). Тогда же я начала учувствовать в конкурсах как в больших так и малых, участники был разных возрастов. Выступать приходилось по 3 раза в год, так продолжалось 4 года подряд, но к сожалению мне не удавалось взять призовые места. А потом я пошла я в школу, и в первые летние каникулы я снова выступала, мне удалось взять третье место – я была очень рада, и не только потому что впервые получилось взять призовое место, но и потому что я решила учиться в России, и как выяснилось позже – это было правильное решение.

 

Антон: Ты говорила что вернулась в Японию и был рада что начала учиться в России, расскажи где и как ты начала учиться? Почему вы решили начать учиться в России? Какие были предпосылки к этому, и что повлияло на окончательное решение?

Марина: Однажды, на одном из занятий, я заметила незнакомую женщину, она тоже пришла на нашем класс. Её звали Саори, она рассказала что,  раньше тоже занималась в нашей студии, а потом уехала в Россию чтобы заниматься балетом. И что сейчас она работает в Москве. Мы начали заниматься: как всегда разогрев, станочек... она танцевала вместе с нами, но мне показалось, что она совсем по другому использует своё тело. И так я поняла, что вот он: русский балет и что к этому надо стремиться. Потом я подошла к педагогу, рассказала всё что я хочу и спросила что мне надо, чтобы попасть в Россию и как начать учиться там. Так я отправила видео запись своего урока в Московскою Государственную Академию Хореографии. Меня одобрили, и я поступила.

Родители и семья дали свое согласие, они до сих пор меня поддерживают, как и мои любимые друзья.

 

Антон: С какими трудностями вы столкнулись оказавшись в другой стране? С какими столкнулись при переезде? Расскажите вашу историю, где успели побывать и главное танцевать, до того как попали в Самарский театр?

Марина: Конечно проблем было много, это и десяти часовой перелет до Москвы, холод, люди в в магазинах мне поначалу казались очень страшными

но потом я постепенно привыкла. На втором курсе, у нас были гастроли, мы побывали в Италии, Греции. ещё у нас постоянно ставился спектакль "тщетная предосторожность" в Большом театре. Еще на первом курсе меня случайно меня поставили  солисткой, и 3 года я танцевала в роли одной из подруг главной героини, Лизы. Обычно сначала всех ставят танцевать в массовке, а мне было повезло, ректор меня утвердил солисткой.

 

Антон: Как вы попали в Самару? Чем приглянулся именно наш город, куда была возможность поехать еще или быть может куда-то приглашали? Было ли вам тяжело и если да кто помог справится и оказал поддержку, или же все трудности вы преодолели сами?

Марина: Я очень хотела в Москве работать. Пробовалась на просмотрах появляться, но проблема в том, что очень тяжело оформлять визу, либо очень долго её ждать, либо виза дают очень короткую, всего на 3 месяца потом домой и опять оформлять... И тогда на помощь снова пришел Морихиро. Я спросила у него, где ещё возможно смогут сделать визу, плюс хороший красивый театр. Таковым оказался Самарский академический театр оперы и балета. Я позвонила К.А. Шморгонеру, чтобы посмотрели на меня, он приехал на просмотр, и сразу меня взял.

Вообще, Морихиро всегда мне помогает, и как я уже говорила, друзья и семья тоже. А уже здесь, в Самаре мы познакомились с солисткой театра Канакой, она тоже из Японии. Она всегда помогает и естественно у нас близкие отношения. Наши коллеги очень хорошие и добрые, и хотя я ещё плохо разговариваю на русском... они всегда стараются меня понять.)

 

Антон: Как началась ваша карьера в Самарском театре, какая была ваша первая роль и как быстро развивалась ваша карьера? Когда вы впервые исполнили партию в качестве солистки, и когда вам впервые довелось исполнить одну из главных партий (ролей) ?

Марина: Я после того, как приехала в Самару, мне сразу дали сольную партию в 11-ом вальсе «Шопенианы», и уже через 2 недели я выступила в нем на сцене, еще через 3 дня станцевала фею смелости  в «спящая красавице», потом была «па де троа»  в «Лебединое озере». А главную роль я  сейчас исполняю в «Баядерке» - Гамзатти, впервые меня на нее поставили в январе этого года. А в ноябре 2012 у меня был «финальный экзамен».

 

Антон: Вы очень быстро двигаетесь по карьерной лестнице, это не бывалый успех. Скажите а какие партии вам хотелось бы исполнить и в каких постановках? У вас есть любимые персонажи, или быть может у вас есть персонаж с которым вы могли бы себя ассоциировать?

Марина: На самом деле мне хотелось бы исполнить как можно больше партий, пока я сама не знаю, какая мне подходит, я пока считаю себя новенькой… (новичком?) А из персонажей, наверное мне ближе Жизель, она любит танцевать искренне, душой, исполнять ее партию так же как и смотреть  -интересно всем.

 

Антон: На рубеже 2012-2013 гг. вы вместе с балетной труппой были на гастролях в Европе, можете рассказать о своих впечатлениях, поведать нам и нашим читателям наиболее яркие и интересные моменты и/или события?

Марина: Мы с семьей раньше путешествовали по Европе, мама очень любит там бывать, много мне про нее рассказывала, и ещё когда я еще в училище  занималась мы ездили на гастроли в Италию и Грецию. поэтому я в принципе имела представление, о том что меня ждет. Но я и не подозревала, что там  есть еще настолько красивые места. Мы почти каждый день приезжали в новый город, там всё так красиво. Особенно мне понравилось в Венеции, до сих пор вспоминается картинка «Ромео и Джульетта». Во время гастролей было конечно тяжело: утром репетиции, прогоны, вечером спектакли. Постоянно в напряжении, но для меня это оказался отличный шанс поработать над собой, раньше для меня очень тяжело было танцевать «па де троа», а сейчас после того как станцевала ее 15 раз на гастролях, можно сказать привыкла и  устаю гораздо меньше. В общем, теперь у меня уже гораздо больше опыта. Да и реакция публики, её внимание, все это стоило приложенных усилий.

 

Антон: Много ли поклонников у вас и вашего творчества появилось после гастролей в Европе?

Марина: Если честно, то я не знаю, не заметила.

 

Антон: Расскажите о своих увлечениях за пределами балетной карьеры? Много ли времени остается на себя и личную жизнь?

Марина: Свободного времени очень мало, но даже в свободное время я интересуюсь балетом – читаю о нём, смотрю фильмы, даже при встрече с подругами из труппы обсуждаем моменты из балетной жизни. Для меня это больше чем работа, это моя жизнь.

 

Антон: Скажите, успели ли вокруг вас появиться те, кого вы можете назвать друзьями? И много ли их у вас? Есть ли таковые за пределами театра?

Марина: В театре у меня появились подруги среди коллег, а вне театра, к сожалению, пока никого нет.

 

Антон: Ну и напоследок, посоветуйте нашим читателям балет на который по вашему мнению они просто обязаны сходить иначе проживут жизнь зря. Ну и пожелайте что-нибудь на прощанье =)

Марина: Как я уже говорила раньше, я очень рекомендую посмотреть Жизель. Когда  я вижу её смерть, мне всегда хочется плакать, и это считаю, очень сложной работой для артистов, донести до зрителей смысл и  что бы и происходящее, каждому глубоко запало в душу. Разумеется, и это естественно, мы стараемся передать зрителю полную картину эмоций не только в балете «Жизель», а в каждой постановке, мы  всегда стремимся к совершенству, как техническому, так и в плане передачи эмоций зрителям. Так что чаще проходите к нам в театр, мы вас ждём.

Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии
Top
We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…