"Дети в опере" спели "Свадьбу Фигаро" (24.11.2015)

10 Май 2016
K2_ITEM_AUTHOR 
Финальный поклон

«Дети в опере» - проект департамента образования г. Самары, направленный на то, что бы учащиеся музыкальных образовательных учреждений могли получить вменяемую практику. Что необычного в данном проекте? Это работа совместная с  Итальянским консульством в Самаре, а так же с «Accademia Lirica Santa Croce», руководителем которой является знакомый многим Самарцам маэстро Алессандро Сваб.

Подобные мероприятия Сваб устраивает давно (правда, в Италии), набирая исполнителей в основном в провинциальных городах России. В этот раз финал проекта смогли увидеть жители  Самары, и что не мало важно - бесплатно. На наш суд была представлена опера австрийского композитора В.А. Моцарта, написанная на итальянском зыке: «LenozzediFigaro» («Женитьба Фигаро»). Опера прошла в полу-концертном исполнении, под аккомпанемент фортепиано. Несмотря на почти полное отсутствие декораций и довольно скромный реквизит костюмов, представленный спектакль был богат на сценическое действие. Что и вызвало большой интерес «зрелой» аудитории и ее многочисленные улыбки.

Хотя есть и некоторые вопросы. Например: почему Базилио (Евгений Саврасов) куда больше походил на священника нежели на учителя музыки? Причем речь не только о внешнем виде, но и о сценическом образе артиста.

В спектакле так же был задействован хоть и молодой, но состоявшийся артист оперы - солист Самарского и Саратовского театров оперы и балета Георгий Шагалов (Партия Фигаро), в нашем городе он исполнял партии в опере-предыстории «Севильский цирюльник». Самарской публикой этот артист любим не только за превосходные вокальные данные, но и неподражаемую актерскую игру, которую многие из его Самарских коллег считают эталонной. В минувший вечер его сценическими партнершами стали Ксения Прошина (Сюзанна) и Лидия Фридман (Розина – графиня Альмавива). Обе девушки в настоящий момент ученицы СГИК (Самарский государственный институт культуры), но уже сейчас имеют крепкие  и сочные голоса с хорошим диапазоном, убедительно звучащие со сцены.

«Ксения, как и моя вторая партнерша Валерия Поцелуева (так же исполнявшая партию Сюзанны в другие дни), - обе прекрасные певицы и актрисы, что касается естественности… когда твоим партнером является красивая девушка, то любая игра, которая требует изображения каких-то чувств, для меня не составляет труда, ведь объект вдохновения вот, прямо перед глазами (улыбается). По поводу продолжительности работы, все это было сделано в Италии за 28 дней, где так же маэстро проводил обучение. Именно там мы с Ксенией работали вместе, здесь же мы работали буквально дня 4, только для того что бы освежить память и ввести в спектакль несколько новых человек» Г. Шагалов

Еще один интересный артист, которого мне довелось увидеть в этот вечер, - Владимир Медведев (Бартоло). Хороший грим в сочетании с отличной актерской игрой и великолепным сценическим поведением сделали свое дело: зрителям был представлен богатый и интересный образ, который не менее убедителен был и в вокальном плане.

«Для Самары спектакль был подготовлен практически за неделю, и то что результат зрителем был одобрен, это в первую очередь заслуга Маэстро» В. Медведев

Рената Бочкова (Барбарина) г. Самара, Дарья Мишурина (Марчеллина) г. Самара, Лилия Колосова (Керубино) г. Удине - все они еще учащиеся, однако их исполнение выглядело вполне органично и достойно относительно Итальянских коллег Массимилиано Сваб (Граф Альмавива) и Умберто Басси (Антонио).

В завершение можно сказать что постановка удалось, и несмотря на отсутствие субтитров и сокращений,  была легка для восприятия публикой. Приятно и то, что участие детских хоровых коллективов так же выглядело очень гармонично. Зрительный зал не редко использовался актерами как место сценического действия что делало спектакль еще более живым.

Пожалуй единственным недостатком было отсутствие оркестра или хотя бы его фонограммы. Но фортепианная партия в исполнении Александры Дятловой, сопровождавшая весь спектакль, была исполнена более чем убедительно, став своеобразной изюминкой постановки.

Антон Никтаров

Главный редактор и основатель проекта.

K2_LEAVE_YOUR_COMMENT

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены

Top
We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…