Риголетто 4-х эпох

18 Январь 2015
K2_ITEM_AUTHOR  Inner Field

"Риголетто", пожалуй, одна из самых популярных и часто исполняемых опер в мире. Несмотря на то, что либретто, написанное по мотивам пьесы Виктора Гюго, пришлось переработать в угоду цензуре, в нём сохранились такие глубокие, вечные общечеловеческие проблемы как соотношение красоты и уродства (как в физическом, так и в нравственном аспектах), беззащитность людей перед безнаказанной властью, борьба человека с судьбой и т.д. Потому неудивительно, что с развитием  кинематографа и открывшимися в связи с этим возможностями, у шедевра Джузеппе Верди появилось немало интересных интерпретаций с по-разному расставленными акцентами и по-разному раскрытыми образы героев. Сравним для примера несколько наиболее известных кинопостановок:

  • итальянскую киноверсию 1946 года с Тито Гобби, Марио Филиппески и Джулио Нери.
  •  немецкую экранизацию 1982 года с Ингваром Викселем и Лучано Паворотти
  •  советский фильм 1987 года (в главных ролях Юрий Мазурок и Юрий Марусин).
  •  а также телевизионную версию оперы с Пласидо Доминго и Витторио Григоло (2010).

Все четыре постановки выдержаны в более или менее классическом ключе, но какое разное впечатление они производят!

Фильм-опера "Риголетто", вышедший в 1946 году, с Тито Гобби, Марио Филиппески и Джулио Нери, не удалось превзойти по силе воздействия ни одной из виденных мной на данный момент постановок этой оперы. Это шедевр, в котором сочетается блестящее пение и актёрская игра лучших исполнителей своего времени, а также великолепное сопровождение оркестра под руководством Туллио Серафина. Удивительно, но фильм был снят всего за 14 дней!
Ярче всего, конечно же, блистает исполнитель заглавной партии прославленный баритон Тито Гобби. Многие зрители считают, что его голосу для партии Рилогетто недостаёт "мрачности" (в англоязычных рецензиях не один раз встречала слово "darkness" в этом контексте), но все признают, что это с лихвой окупается блестящей актёрской игрой. Мало кто из современных исполнителей настолько тщательно и с такой отдачей работает над ролью. В своих воспоминаниях певец рассказывает, что долгое время вживался в роль, отрабатывая дома походку и мимику шута. Только представьте - во время исполнения артист ни на секунду не должен был забывать, что правое плечо всегда должно быть выше левого из-за горба (артисту приходилось постоянно ходить с полусогнутым левым коленом, чтобы достичь этого эффекта), шея всё время вытянута, руки цепкие, крючковатые, притом большую часть жестов надо выполнять левой, т.к. правая, должна быть частично парализована.
А учитывая трагизм и глубину персонажа, нельзя, чтобы он выглядел жалким, в определённые моменты он поистине велик. И Гобби прекрасно удалось соблюсти этот баланс.
Не менее хороши и исполнители других партий. Джулио Нери, исполнитель роли разбойника Спарафучиле, обладал не только очень мощным и, по описанию Гобби, "точным и благородным" басом, но и идеально подходящими внешними данными. Он создал замечательный образ хладнокровного, но вместе с тем, сохраняющего определённое достоинство убийцы.
Хорошо смотрится и Марио Филиппески в роли легкомысленного и порочного Герцога Мантуанского.

"Филиппески, со звенящим голосом и сардонической улыбкой, был великолепным Герцогом", - вспоминал Гобби.

Джильду, юную невинную дочь шута, страдания которой стали возмездием судьбы за насмешки Риголетто над чужим горем, сыграла Марселла Говони, так как исполнительница этой партии - сопрано Лина Пальюги испытывала сильные проблемы с весом в то время, а это придало бы нежелательную комичность образу. 

Несмотря на то, что фильм чёрно-белый и качество записи, увы, уже оставляет желать лучшего, всё равно заметно насколько хорошо подобраны костюмы и декорации, пусть они выдержанны в классическом ключе и не отличаются оригинальностью, но прекрасно справляются с функцией вспомогательного инструмента для придания постановке искренности и законченности. 

В общем, фильм смотреть надо. Пусть не осталось и следа от социальных проблем, так ярко описанных в пьесе Гюго "Король забавляется", ставшей основой для либретто, и всё же отчётливо проступающих иногда в некоторых постановках, личная драма приобрела благодаря таланту артистов такую глубину, что катарсис зрителям обеспечен.

 Сейчас иначе ставят оперы и иначе поют, так что перед нами живой, неплохо сохранившийся памятник прекрасной ушедшей эпохи. 

Пожалуй, самой популярной экранизацией "Риголетто" является немецкий фильм-опера 1982 года с Ингваром Викселем, Лучано Паворотти, Ферруччо Фурланетто и Эдитой Груберовой. И действительно, это выдающаяся картина, передающая уже совсем другое, по сравнению с фильмом 1946 года, настроение. Что же выделяет её?

Первое, что бросается в глаза, это пространство, на фоне которого разворачивается действие. Безлюдные, спокойные пейзажи, высокие потолки полупустых залов дворца, не реставрированных, со стёршимися в некоторых местах фресками и потрескавшимися плитками оставляют совершенно неживое впечатление, будто действие, которое мы видим, происходит не здесь и сейчас, а является отголоском далёкого прошлого, которое, тем не менее, никуда не уходит, постоянно повторяется и по сей день. Именно то и дело появляющиеся на экране такие пейзажи и создают удивительное чувство причастности, история несчастного шута с её вечными проблемами: безнаказанность власти и бессилие маленького человека, судьба, которую мы не в силах преодолеть, двойственность, присущая в той или иной мере всем нам... История эта прямо сейчас, пусть и в несколько ином варианте, вполне может происходить в любой точке мира, с каждым из нас.

Костюмы и грим также несут очень важную смысловую нагрузку.

В первой же сцене мы видим обширно представленную символику античного бога Диониса: виноград как элемент декорации зала, гроздья ягод в качестве деталей одежды и головных уборов... Как учит нас философия Ницше, в человеке борются два начала: дионисийское и апполоновское. И двор герцога Мантуанского являет полную победу хаоса, разврата, животных страстей над разумом и духовностью. Мрачность, отвращение, тревога - вот что вызывает сцена, где мы впервые видим герцога. Какой прекрасный, пронзительный диссонанс эти ощущения порождают в соединении с весёлой мелодии арии! Эстетика отвратительного в чистом виде. 

Ещё одно прекрасное режиссёрское решение - цвета. Дворец и всё, что с ним связано, выдержанно в тёплых, ярких красках. А противопоставленный ему дом Риголетто - дом невинной и прекрасной Джильды, место, где Риголетто позволено быть любящим, искренним, страдающим человеком, напротив, выдержанно в тёмных, холодных тонах. Вероятно, это сделано, чтобы подчеркнуть подчинённое положение этого другого, противоположного мира. 

Это же самое противопоставление мы видим и в образах героев: насколько прекрасен душой безобразный Риголетто и как потрясающе красив и полон сил развратный, безнравственный герцог.

Теперь поговорим непосредственно об исполнителях главных ролей.

Паваротти создал неповторимый, особенный образ герцога Мантуанского! Для удовлетворения готов на любые хитрости: представиться бедным студентом, очаровательной улыбкой, добрыми глазами, живейшей мимикой, он воплотил злодея, в котором нет ни одной (ну, кроме физической привлекательности) положительной черты! Он подчиняется лишь своим инстинктам, и ради них готов подкупать служанок, источать слова любви. Делает ли он это осознанно? И да, и нет. Осознанно ли львы убивают грациозных антилоп? Герцогом движут инстинкты, а так как голос разума и нравственности в нём, равно как и во всём его окружении, давно умолк, едва ли его можно за это винить.

Глубокий, бархатистый голос Паворотти разносится по пустым залам как раскат грома, его свободные, легкие интонации служат украшением это цельного образа.

Ингвар Виксель - один из лучших Риголетто. Полная противоположность герцога, он воплощает собой двойственность, принадлежит сразу к двум мирам - порочному миру Герцога и невинному и прекрасному миру Джильды. Он смирился со своей физической ущербностью, вжился в роль презренного шута, но позор дочери пробуждает в нём почти божественный гнев и гордость, и он решается на немыслимое - пойти против своего владыки. Где Герцог и где Риголетто? Совершенно прекрасна ария Риголетто, где он как бы вступает в диалог с огромной статуей Герцога. Именно там показана изначальная безнадёжность борьбы: Риголетто всего лишь маленький человек, а Герцог, олицетворяющий тот, дионисийский мир - огромная глыба, которую так просто не сдвинуть.

Примечательно и то, что Ингвар Виксель исполняет также и роль Монтероне - старца, проклявшего Риголетто. Это действительно очень интересный ход! Как бы происходит раздвоение, и светлая, чистая половина личности Риголетто обрекает на страдания гнусную, слившуюся с герцогом и нравами двора.

Сильный, с очень чёткими интонациями баритон Викселя помогает раскрыть оба образа и актёрская игра, безусловно, на высоте!

Эдита Груберова также смотрится очень хорошо в роли Джильды, а её звонкое, чистое колоратурное сопрано выше всяких похвал. Что касается образа, то эта партия оставляет мало свободы исполнителям. Дело в том, что она не столько самостоятельный персонаж, сколько движущая сила сюжета, своеобразный живой фон, подчёркивающий конфликты остальных героев. Фактически, у неё только одна большая сольная партия, в первом акте. Остальное - дуэты и терцет. Невинная, обманутая девушка, готовая пожертвовать собой ради любви вызывает искреннее сочувствие и восхищение.
Увы-увы, Спарафучиле и Маддалена особого впечатления не произвели, но роли свои исполнили достойно. Слепые орудия судьбы, чьи личные желания - жажда наживы у Спарафучиле и желание спасти Герцога у Маддалены, не так уж и важны. 

Эта постановка продумана и все элементы: пение, актёрская игра, оркестр, декорации, костюмы… складываются в единое, производящее неизгладимое впечатление целое.

В советском союзе было снято довольно много фильмов-опер, и один из них - "Риголетто" (исполняется на русском языке) 1987 года, не лучший, но и не худший представитель этого жанра.

К сожалению, опера подверглась сокращениям, и некоторые образы (тот же Герцог) значительно пострадали, кроме того, в силу ограниченного бюджета декорации не отличаются богатством, но всё же в этой постановке немало интересных деталей, на которые стоит обратить внимание.

От советской постановки можно было ожидать подчёркивания классовых противоречий, очернения образа Герцога и его двора, однако, по сравнению с фильмом 1982 года, Герцог в исполнении солиста Мариинского театра Юрия Марусина не такое уж и чудовище. Напротив, подчёркивается, что его характер, как и у Риголетто, двойственен. Молодой человек беззаботен, легкомыслен и просто не осознаёт, что его развлечения могут причинять кому-то страдания и боль, и стремится избавиться от прерывающего веселье графа Монтероне. В то же время в дуэте с Джильдой и голос и актёрская игра достигают пика искренности, и перед нами романтически влюблённый юноша, который хочет как можно скорее любыми средствами соединиться с любимой. Но этот душевный подъем длится лишь краткий миг, и разнузданная, легкомысленная, жаждущая лишь развлечений часть личности вновь выходит на первый план. Образ получился притягательным и совсем не отталкивающим , как в случае с Паваротти.

Юрий Мазурок, солист Большого театра, исполнивший Риголетто, великолепно подчеркнул заложенное в самой музыке противоречие между придворным шутом и любящим отцом: насколько неприятны, отрывисты и карикатурны его интонации на празднике во дворце, насколько же они мягки и глубоко лиричны в сценах с Дижильдой. 

Ольга Кондина, солистка Мариинского театра, придала образу Джильды излишнюю, на мой вкус, эмоциональность. Как ни странно, весь образ был почти лишён наивности и целомудрия. Обстановка дома, наряды Джильды скорее подошли бы барышне из благородной, хоть и небогатой семьи, а не сохраняемой ото всех чистой невинной девушке. 

Спарафучиле и Маддалена, увы, особо не отличились и здесь. По сравнению с фильмом 1982 года, где разбойник был грязный и оборванный, здесь хладнокровный убийца достаточно благообразен, что придаёт его образу больше достоинства и, так скажем, «профессиональной гордости».

Словом, советская постановка камерная, тёплая, держится целиком на таланте исполнителей. Не лучшая, но достойная интерпретация оперы Верди.

Последняя телеверсия оперы Верди, о которой хотелось бы поговорить, это "Риголетто в Мантуе" 2010 года (режиссёр Андреа Андерманн)

Эта постановка, определённо, выдающаяся. Во-первых, один из "трёх великих теноров" Доминго, во второй раз после «Симона Бакканегры» исполняет партию для баритона. Во-вторых, никаких сокращений и неукоснительное следование либретто. В-третьих, большой бюджет, съемки в Мантуе, исторические здания, 30 телекамер высокой точности, оскароносный оператор (работавший с Копполой и Бертолуччи), легендарный дирижёр Зубин Мета... Что тут сказать, голливудский размах!

Но ирония в том, что если малобюджетные постановки (такие как советская и фильм 1946 года) держатся на актёрах, то здесь, несмотря на звёздный состав, актёры смотрятся все без исключения бледно (и это не только моё субъективное мнение, такое впечатление постановка произвела на многих критиков и зрителей, как в за рубежом, так и в России).

Как и в фильме 1982 года, большую роль играют интерьеры и пейзаж, иногда сцены доходят до практически прямого цитирования (хотя, вероятно, просто мысли режиссёров пошли в одном направлении).

Однако, при всех общих моментах, атмосфера этих двух фильмов отличается. Если интерьеры 1982 года поражали пустотой и заброшенностью, то здесь, напротив, пышность и богатство неподдельное, наполненное жизнью и подчёркивающее сиюминутность происходящего, что делает историю более конкретной и персонализированной. Интересным мне показалось освещение: оно по большей части золотистое, закатное. 

А теперь вернёмся к исполнителям. 

На мой вкус, Доминго, великий Доминго, прекрасный в роли аристократа Альфреда в "Травиате", блистающий в роли царя "Набукко", интересно смотрящийся в роли Калафа, царского сына, в уродливого шута не смог преобразиться. 

У него царственная (особенно в старости) внешность, и даже нацепляя на себя шутовскую корону, он величественен, и ни разу не смешон. То же касается и голоса. Так что, к сожалению,  эта ипостась Рилогетто не удалась в данной постановке  совершенно. Слишком серьёзно и мало так необходимых для раскрытия сути и причин проклятия Риголетто кривляний и по-настоящему злых шуток.

К сожалению, и на "домашней" ипостаси Риголетто это сказалось, ведь нет такого острого контраста, и градус трагизма резко падает, что зритель не может не чувствовать. Так что эта постановка скорее порадует любителей Пласидо Доминго, а не любителей "Риголетто". 

Герцог в исполнении Витторио Григоло тоже, на мой взгляд, далеко не блистает (хотя очень и очень многим, напротив, исполнение показалось живым и впечатляющим). Несмотря на то, что певец имеет почти идеальную для образа порочного аристократа внешность, прекрасные вокальные данные, цельного характера не всё-таки складывается. Думаю, как раз не в последнюю очередь из-за того, что больше внимания уделяется обстановке, нарядам, операторской работе, а не собственно музыке и образам. 

Пожалуй, единственный, кто действительно понравился, так это Джильда в исполнении Юлии Новиковой. Красивая, артистичная, она исполнила свою партию, может, не так эмоционально как Груберова, но именно умиротворённость и некоторая робость сделали образ невинной любящей девушки таким искренним.

Бас-баритон Раймонди в роли Спарафучиле звучит немного выше привычного, что слегка режет слух. Кроме того, и внешность, и манеры у этого «разбойника», по мнению многих критиков и зрителей, слишком (как и в случае с самим Риголетто) благородные. 

В качестве некоторого "оправдания" не лучшему (опять-таки, по признанию большей части зрителей и критиков, судя по прочитанным мной рецензиям) исполнению можно привести тот факт, что пели исполнители в прямом эфире, а не записывали  свои партии отдельно (как это было в случае с фильмом 1982 года). 

В итоге, к сожалению, получилась такая... "голливудская пустышка": сделано красиво, звёздный состав певцов, однако не хватает чего-то самого главного. Мне очень понравилось заглавие одной из англоязычных рецензий: "Риголетто в Диснейленде". 

Итак, одну и ту же оперу можно сделать очень личной и камерной, а можно придать ей общечеловеческий масштаб, можно построить весь фильм на игре артистов и не прогадать, или вложить огромные средства в техническое оснащение, аутентичные костюмы и декорации, и ошибиться. «Риголетто» - опера настолько глубокая, как по музыкальной, так и по идейной составляющим, что интерес к ней не ослабнет, и у режиссёров и певцов всегда будет много возможностей проявить себя и привнести что-то новое в понимание этот шедевра Джузеппе Верди.

K2_LEAVE_YOUR_COMMENT

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены

Top
We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…