Интервью с Мариной Накадзимой

02 Февраль 2014
K2_ITEM_AUTHOR  Антон Никтаров

Марина Накадзима, является ярчайшим примером непревзойденного профессионализма и постоянного самосовершенствования. Лучше чем ее танцы, только она сама, как человек и как творческая личность, ее история в эксклюзивном интервью, нашему порталу (фото Дмитрия Виноградова):

 

Антон: Пару слов о себе, откуда вы родом, где родились, и где выросли?

Марина: меня зовут Марина Накадзима, я родилась Японии, в городе Тиба. Он находится рядом с Токио, там же не далеко в Йокохаме, находится мой дом.  Сейчас я солистка балета в самарском академическом театре оперы и балета, это театральный сезон стал для меня первым.

 

Антон: Расскажите о том как все начиналось, что послужило толчком для начала занятий? Как к вашему увлечению относились друзья/родственники, какое влияние оказали родители? И что стало в дальнейшем причиной выбора балета в качестве профессионального занятия?

Марина: В раннем детстве мы переехали в Голландию, мне тогда было всего 4 года. Мама захотела, чтобы я занималась балетом, она сама мечтала стать балериной, и потому она всячески поддержала меня и помогала, так я начала заниматься. Позже  мы снова вернулись в Японию, и с 6 лет, я занималась там, у нас много танцевальных студий, в одной из них: "iwata ballet school" занималась я. Морихиро Ивата, работавший в большом театре  и бывший там в свое время единственный солистом среди иностранцев, В нашей студии преподавала его семья: родители,  сестра, иногда он сам приезжал. Именно там я начала заниматься балетом и впервые встала к станку. Через два года тренер подарил мне пуанты, в студии было не просто заслужить право носить их, преподаватели сами решали, кто уже достоин, а кому еще только предстоит заслужить это право.Ятак хотела в них танцевать, что когда мне вручили их, я не снимала их даже дома). Тогда же я начала учувствовать в конкурсах как в больших так и малых, участники был разных возрастов. Выступать приходилось по 3 раза в год, так продолжалось 4 года подряд, но к сожалению мне не удавалось взять призовые места. А потом я пошла я в школу, и в первые летние каникулы я снова выступала, мне удалось взять третье место – я была очень рада, и не только потому что впервые получилось взять призовое место, но и потому что я решила учиться в России, и как выяснилось позже – это было правильное решение.

 

Антон: Ты говорила что вернулась в Японию и был рада что начала учиться в России, расскажи где и как ты начала учиться? Почему вы решили начать учиться в России? Какие были предпосылки к этому, и что повлияло на окончательное решение?

Марина: Однажды, на одном из занятий, я заметила незнакомую женщину, она тоже пришла на нашем класс. Её звали Саори, она рассказала что,  раньше тоже занималась в нашей студии, а потом уехала в Россию чтобы заниматься балетом. И что сейчас она работает в Москве. Мы начали заниматься: как всегда разогрев, станочек... она танцевала вместе с нами, но мне показалось, что она совсем по другому использует своё тело. И так я поняла, что вот он: русский балет и что к этому надо стремиться. Потом я подошла к педагогу, рассказала всё что я хочу и спросила что мне надо, чтобы попасть в Россию и как начать учиться там. Так я отправила видео запись своего урока в Московскою Государственную Академию Хореографии. Меня одобрили, и я поступила.

Родители и семья дали свое согласие, они до сих пор меня поддерживают, как и мои любимые друзья.

 

Антон: С какими трудностями вы столкнулись оказавшись в другой стране? С какими столкнулись при переезде? Расскажите вашу историю, где успели побывать и главное танцевать, до того как попали в Самарский театр?

Марина: Конечно проблем было много, это и десяти часовой перелет до Москвы, холод, люди в в магазинах мне поначалу казались очень страшными

но потом я постепенно привыкла. На втором курсе, у нас были гастроли, мы побывали в Италии, Греции. ещё у нас постоянно ставился спектакль "тщетная предосторожность" в Большом театре. Еще на первом курсе меня случайно меня поставили  солисткой, и 3 года я танцевала в роли одной из подруг главной героини, Лизы. Обычно сначала всех ставят танцевать в массовке, а мне было повезло, ректор меня утвердил солисткой.

 

Антон: Как вы попали в Самару? Чем приглянулся именно наш город, куда была возможность поехать еще или быть может куда-то приглашали? Было ли вам тяжело и если да кто помог справится и оказал поддержку, или же все трудности вы преодолели сами?

Марина: Я очень хотела в Москве работать. Пробовалась на просмотрах появляться, но проблема в том, что очень тяжело оформлять визу, либо очень долго её ждать, либо виза дают очень короткую, всего на 3 месяца потом домой и опять оформлять... И тогда на помощь снова пришел Морихиро. Я спросила у него, где ещё возможно смогут сделать визу, плюс хороший красивый театр. Таковым оказался Самарский академический театр оперы и балета. Я позвонила К.А. Шморгонеру, чтобы посмотрели на меня, он приехал на просмотр, и сразу меня взял.

Вообще, Морихиро всегда мне помогает, и как я уже говорила, друзья и семья тоже. А уже здесь, в Самаре мы познакомились с солисткой театра Канакой, она тоже из Японии. Она всегда помогает и естественно у нас близкие отношения. Наши коллеги очень хорошие и добрые, и хотя я ещё плохо разговариваю на русском... они всегда стараются меня понять.)

 

Антон: Как началась ваша карьера в Самарском театре, какая была ваша первая роль и как быстро развивалась ваша карьера? Когда вы впервые исполнили партию в качестве солистки, и когда вам впервые довелось исполнить одну из главных партий (ролей) ?

Марина: Я после того, как приехала в Самару, мне сразу дали сольную партию в 11-ом вальсе «Шопенианы», и уже через 2 недели я выступила в нем на сцене, еще через 3 дня станцевала фею смелости  в «спящая красавице», потом была «па де троа»  в «Лебединое озере». А главную роль я  сейчас исполняю в «Баядерке» - Гамзатти, впервые меня на нее поставили в январе этого года. А в ноябре 2012 у меня был «финальный экзамен».

 

Антон: Вы очень быстро двигаетесь по карьерной лестнице, это не бывалый успех. Скажите а какие партии вам хотелось бы исполнить и в каких постановках? У вас есть любимые персонажи, или быть может у вас есть персонаж с которым вы могли бы себя ассоциировать?

Марина: На самом деле мне хотелось бы исполнить как можно больше партий, пока я сама не знаю, какая мне подходит, я пока считаю себя новенькой… (новичком?) А из персонажей, наверное мне ближе Жизель, она любит танцевать искренне, душой, исполнять ее партию так же как и смотреть  -интересно всем.

 

Антон: На рубеже 2012-2013 гг. вы вместе с балетной труппой были на гастролях в Европе, можете рассказать о своих впечатлениях, поведать нам и нашим читателям наиболее яркие и интересные моменты и/или события?

Марина: Мы с семьей раньше путешествовали по Европе, мама очень любит там бывать, много мне про нее рассказывала, и ещё когда я еще в училище  занималась мы ездили на гастроли в Италию и Грецию. поэтому я в принципе имела представление, о том что меня ждет. Но я и не подозревала, что там  есть еще настолько красивые места. Мы почти каждый день приезжали в новый город, там всё так красиво. Особенно мне понравилось в Венеции, до сих пор вспоминается картинка «Ромео и Джульетта». Во время гастролей было конечно тяжело: утром репетиции, прогоны, вечером спектакли. Постоянно в напряжении, но для меня это оказался отличный шанс поработать над собой, раньше для меня очень тяжело было танцевать «па де троа», а сейчас после того как станцевала ее 15 раз на гастролях, можно сказать привыкла и  устаю гораздо меньше. В общем, теперь у меня уже гораздо больше опыта. Да и реакция публики, её внимание, все это стоило приложенных усилий.

 

Антон: Много ли поклонников у вас и вашего творчества появилось после гастролей в Европе?

Марина: Если честно, то я не знаю, не заметила.

 

Антон: Расскажите о своих увлечениях за пределами балетной карьеры? Много ли времени остается на себя и личную жизнь?

Марина: Свободного времени очень мало, но даже в свободное время я интересуюсь балетом – читаю о нём, смотрю фильмы, даже при встрече с подругами из труппы обсуждаем моменты из балетной жизни. Для меня это больше чем работа, это моя жизнь.

 

Антон: Скажите, успели ли вокруг вас появиться те, кого вы можете назвать друзьями? И много ли их у вас? Есть ли таковые за пределами театра?

Марина: В театре у меня появились подруги среди коллег, а вне театра, к сожалению, пока никого нет.

 

Антон: Ну и напоследок, посоветуйте нашим читателям балет на который по вашему мнению они просто обязаны сходить иначе проживут жизнь зря. Ну и пожелайте что-нибудь на прощанье =)

Марина: Как я уже говорила раньше, я очень рекомендую посмотреть Жизель. Когда  я вижу её смерть, мне всегда хочется плакать, и это считаю, очень сложной работой для артистов, донести до зрителей смысл и  что бы и происходящее, каждому глубоко запало в душу. Разумеется, и это естественно, мы стараемся передать зрителю полную картину эмоций не только в балете «Жизель», а в каждой постановке, мы  всегда стремимся к совершенству, как техническому, так и в плане передачи эмоций зрителям. Так что чаще проходите к нам в театр, мы вас ждём.

K2_LEAVE_YOUR_COMMENT

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены

Top
We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…